“Get your hopes up” = criar expectativas, depositar esperança
- Don’t get your hopes up. There’ll be a lot of people applying for the job. [ Não crie expectativas. Muitas pessoas vão tentar conseguir este emprego. ]
- I’ll do what I can, but don’t get your hopes up. [ Eu vou fazer o que eu posso, mas não deposite muita esperança. ]
- We don’t want to get our hopes up because we may be disappointed if we do. [ Nós não queremos criar expectativas porque podemos nos decepcionar se fizermos isso. ]
- If we can’t afford the trip then we shouldn’t get the children’s hopes up. [ Se não temos dinheiro para a viagem, então não devemos criar expectativas nas crianças. ]
- You might get the job but I wouldn’t get my hopes up if I were you. [ Você pode até conseguir o emprego, mas eu não depositaria muita esperança se fosse você. ]
- I got my hopes up and was very disappointed. [ Eu depositei esperança e fiquei muito decepcionado. ]
- Why are you getting your hopes up? [ Por que você está criando expectativas? ]
Falando sobre planos e expectativas
I’m going to…
“Eu vou…”. Usado quando temos a intenção de fazer aquilo que estamos dizendo, mas não temos certeza.
- I’m going to stay with my grandfather. (Vou ficar com meu avô.)
- I’m going to study Spanish next year. (Vou estudar espanhol no ano que vem.)
- I’m going to call her tomorrow morning. (Vou ligar para ela amanhã cedo.)
- I’m going to send him all these books. (Vou enviar todos estes livros para ele.)
I’m planning to…
“Estou planejando…” ou “tenho planos de…”.
- I’m planning to buy a new car. (Tenho planos de comprar um carro novo.)
- I’m planning to go there next month. (Estou planejando ir lá no mês que vem.)
- I’m planning to pay them a visit. (Estou planejando visitá-los.)
- I’m planning to go to Law School. (Tenho planos de fazer faculdade de Direito.)
- I’m planning to set up my own business. (Estou planejando montar meu próprio negócio.)
I’m hoping to…
“Tenho esperanças de…” ou “eu espero...”.
- I’m hoping to get a good job there. (Tenho esperanças de encontrar um bom emprego lá.)
- I’m hoping to do something good in the world. (Espero fazer algo de bom no mundo.)
- I’m hoping to have more readers next month. (Espero conseguir mais leitores no próximo mês.)
- I’m hoping to find all the answers here. (Tenho esperanças de encontrar todas as respostas aqui.)
I’m thinking of -ing…
“Estou pensando em…”.
- I’m thinking of buying a new car. (Estou pensando em comprar um carro novo.)
- I’m thinking of studying Spanish next year. (Estou pensando em estudar espanhol ano que vem.)
- I’m thinking of going to Law School. (Estou pensando em fazer faculdade de Direito.)
- I’m thinking of calling her tomorrow morning. (Estou pensando em ligar para ela amanhã cedo.)