#21 | Clase de Diálogo
1. ¿Qué tal el nuevo piso? ¿Te estás acostumbrando bien?
Como está o novo apartamento? Está se acostumando bem?
2. Bueno, más o menos.
Bom, mais ou menos.
3. ¿Qué pasa?
O que foi?
4. Vas a creer que me estoy volviendo loco…
Você vai achar que estou ficando louco...
5. Venga, va, ¡cuéntame!
Vai, me conta!
6. Cuanto más tiempo pasa, más seguro estoy de que está encantado.
Quanto mais o tempo passa, mais certeza eu tenho de que ele é assombrado.
7. ¡Si hubiera sabido que me dirías una tontería de esas no te hubiera preguntado!
Se eu soubesse que você ia me dizer uma besteira dessas eu não teria te perguntado!
8. ¡Lo digo en serio! Pero si alguien me lo hubiera contado, también me hubiera reído. Lo cierto es que ocurren cosas muy raras. Al principio creí que me estaba imaginando cosas, pero ahora ya no estoy tan seguro.
Eu falo sério! Mas se alguém tivesse me contado isso, eu também teria dado risada. O fato é que acontecem coisas muito estranhas. No começo, achei que eu estava imaginando coisas, mas agora já não tenho tanta certeza.
9. ¿Qué tipo de cosas?
Que tipo de coisas?
10. Todo empezó poco a poco. Las cosas parecían cambiarse de sitio. Por ejemplo, aunque hubiera dejado mis llaves en el salón, aparecían en la cocina.
Tudo começou pouco a pouco. As coisas pareciam mudar de lugar. Por exemplo, embora eu tivesse deixado as minhas chaves na sala, elas apareciam na cozinha.
11. ¡Eso no significa que tengas un fantasma! Eso quiere decir que te falla la memoria.
Isso não significa que você tenha um fantasma! Isso quer dizer que a sua memória está falhando.
12. ¡Sé que parece una locura! Intenté convencerme a mí mismo de que era yo el que cambiaba las cosas de lugar. Pero entonces, todo empezó a ocurrir más rápido.
Eu sei que parece loucura! Eu tentei me convencer de que era eu que estava mudando as coisas de lugar. Mas então, tudo começou a acontecer mais rápido.
13. Sigue, sigue...
Continua, continua...
14. Empecé a creer que oía pasos y que las puertas se cerraban solas. Al principio, creí que eran los vecinos los que hacían los ruidos, pero parecía que todo ocurría al otro lado de la pared, en la habitación de al lado.
Comecei a achar que ouvia passos e que as portas se fechavam sozinhas. No começo, achei que eram os vizinhos que faziam os barulhos, mas parecia que tudo acontecia do outro lado da parede, no quarto do lado.
15. De verdad, ¡tienes una imaginación muy desarrollada!
Sério, você tem uma imaginação muito fértil!
16. A ver, entonces explícame eso: todas las noches, a la una de la mañana, todas las luces de mi casa se encienden simultáneamente. Esto ocurre desde hace cinco días.
Vamos ver, então me explica isso: todas as noites, a uma da manhã, todas as luzes da minha casa acendem simultaneamente. Isso está acontecendo há cinco dias.
17. Igual tienes algún problema con el cableado.
Talvez você tenha algum problema na fiação.
18. El otro día entré en la cocina y todas las puertas del armario estaban abiertas de par en par, como si alguien lo hubiera hecho adrede.
No outro dia, entrei na cozinha e todas as portas do armário estavam totalmente abertas, como se alguém tivesse feito isso de propósito.
19. Seguramente hay alguna explicación lógica para todo eso. ¿Por qué no te quedas en mi casa durante algunos días? ¡Pareces agotado!
Com certeza deve ter alguma explicação racional para tudo isso. Por que você não fica na minha casa por alguns dias? Você parece esgotado!