Add deck

助詞「だけ」・「しか」

Partículas だけ e しか

Ao longo da primeira onda, você aprendeu as funções de inúmeras partículas: は, が, を, に, で, へ, か e の . E, para finalizar essa primeira onda com chave de ouro, vai aumentar ainda mais o seu vocabulário de partículas com o だけ e o しか. Ambos têm uma função muito parecida, equivalente ao nosso “só” ou “somente” do português. Portanto, são palavras que dão ênfase a uma limitação, a uma quantidade específica. No entanto, elas apresentam nuances diferentes que fazem com que sejam usadas em situações distintas, então é muito importante saber as suas especifidades. Agora você vai ver quais são elas!

だけ

É uma partícula utilizada quando se quer destacar um item exclusivamente. Muitas vezes, é usada com a conotação positiva. Ah, e o verbo que a acompanha é quase sempre usado na forma afirmativa.

1. きみ だけ が すき。
Eu só gosto de você.

2. ここ には 学生 だけ すんで います。
Aqui só moram estudantes.

3. この しつもん には こたえ が 一つ だけ あります。
Esta pergunta só tem uma resposta.

4. 朝ごはん には パン だけ たべます。
No café da manhã, só como pão.

5. にほんご だけ べんきょう して います。
Eu só estudo japonês.

6. この ほんだな には マンガ だけ あります。
Nesta estante só têm mangás.

7. 昼ごはん には サラダ だけ で いい です。
No almoço, é suficiente uma salada.

しか

Tem um significado semelhante ao だけ, mas dessa vez, o termo seguinte precisa estar na negativa. Pode indicar insuficiência, um desapontamento, mas não é uma regra, está bem?

8. 休み 時間 は 10分 しか ありません。
Só tenho 10 minutos de descanso (isso é tão pouco tempo).

9. 月末に、 100円 しか ありません。
No final do mês, só tenho 100 ienes (é triste que eu não consiga economizar mais).

10. すみたい まち には 高い アパート しか ありません。
Na cidade em que quero morar só têm apartamentos caros (que eu não consigo comprar, infelizmente).

11. アパート から 大学 まで バス しか ありません。
Do meu apartamento até a universidade só tem ônibus (queria outras opções de transporte).

12. この 方 は やさい しか 食べません。
Esta pessoa só come verduras (do ponto de vista nutricional, comer somente verduras não é insuficiente?).

13. 日本じん の 友だち は ひとり しか いません。
Eu só tenho um amigo japonês (queria ter mais amigos japoneses).

14. 私 は かんじ を すこし しか わかりません。
Eu só sei poucos ideogramas (preciso estudar mais).