Add deck

イントネーション

Entonação

No 発音タイム de hoje, você vai estudar sobre entonação na língua japonesa. No japonês existem várias palavras que possuem a mesma escrita em hiragana, mas com pronúncias e significados diferentes.
Primeiro, pense em português, combinado? Por exemplo, a palavra “colher”: sem um contexto, não é possível dizer se estamos usando “colher” como “talher” ou como o “ato da colheita”. Por isso, vamos te mostrar algumas frases com exemplos de palavras com o mesmo som, mas com entonação diferente. Então preste bastante atenção em cada par de frases a seguir:

1. あめ が きもちいい です。
A chuva está gostosa.

2. ぼく は レモンあじ の あめ が 好き です。
Eu gosto da bala com sabor de limão.

3. じてんしゃで はしを わたりました。
Atravessei a ponte de bicicleta.

4. いもうと は まだ はし の つかいかた が わからないんです。
Minha irmã mais nova ainda não sabe como usar o hashi (palitinhos).

5. もも は あまくて とても おいしい くだもの です。 
Pêssego é uma fruta doce e muito gostosa.

6. うんどうして もも が いたい です。
Fiz exercícios físicos e minhas coxas estão doendo.